Talk:Julian Rix

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Julian Walbridge Rix was born in Peacham, Vermont on December 30, 1850. He moved with his family to San Francisco in 1853, but due to his mother's death, went back to Peacham four years later to live with his grandmother. After graduating from Peacham Academy in 1868, he returned to San Francisco where he was apprenticed to a trading firm and later worked in a paint store painting signs and decorative work. He was briefly a pupil of Virgil Williams at School of Design but remained self-taught. Rix became close friends with Amédée Joullin and Jules Tavernier, and when the latter established an art colony in Monterey in 1876, Rix was one of the "Bohemians" who followed him there. His studio in Monterey was in the French Hotel, but in 1879 he returned to San Francisco and shared a studio with Tavernier at 729 Montgomery Street. The art market in San Francisco during this period was not a healthy one which prompted Rix to move to Paterson, New Jersey in 1881 and subsequently establish a studio in New York City. This was the milieu he seemed to need to find artistic success. His work was exhibited at the National Academy of Design during the 1880s and, after studying art briefly in Europe during 1889, his watercolors and oils were in great demand in the East. He maintained an active interest and participation in the San Francisco art scene and in 1883 sent back 200 paintings for a successful solo show. In 1888 his illustrations appeared in Picturesque California. Rix returned for several months in 1901 and painted the valleys and mountains near Monterey and Santa Barbara. His poetic landscapes are illuminated by atmospheric light and often include sunsets. A handsome man with a New England accent and blond sideburns, he never married and was called the Adonis of the profession. Following a kidney operation, Rix died in New York City on November 24, 1903 and was buried in the cemetery plot of a patron-friend in Paterson, New Jersey. Member: Bohemian Club (San Francisco); Salmagundi Club (New York City); San Francisco Art Ass'n; Lotus Club (New York City). Exhibited: Snow & Roos Gallery (San Francisco), 1872; Morris & Schwab’s Gallery (San Francisco), 1876; Bohemian Club, 1900, 1902; Alaska-Yukon Expo (Seattle), 1909; California Artists, Golden Gate Park, 1915. Works held: Corcoran Gallery of Art (Washington, DC); Oakland Museum; Toledo (Ohio) Museum; Bohemian Club; Metropolitan Museum; De Young Museum; Crocker Museum (Sacramento); Society of California Pioneers; Walker Art Center (Minneapolis); California Historical Society.

de:

Julian Walbridge Rix wurde geboren in Peacham, Vermont am 30. Dezember 1850. He moved with his family to San Francisco in 1853, but due to his mother's death, went back to Peacham four years later to live with his grandmother. Er zog mit seiner Familie nach San Francisco im Jahr 1853, aber wegen dem Tod seiner Mutter, ging zurück zu Peacham vier Jahre später zur Großmutter leben mit ihm. After graduating from Peacham Academy in 1868, he returned to San Francisco where he was apprenticed to a trading firm and later worked in a paint store painting signs and decorative work. Nach Abschluss Peacham Academy im Jahr 1868 kehrte er nach San Francisco, wo er war Lehrling Firma Handel und zu einem späteren Arbeiten arbeitete in einem Geschäft Gemälde malen Schilder und dekorativ. He was briefly a pupil of Virgil Williams at School of Design but remained self-taught. Er war kurz Schüler von Virgil Williams at School of Design, sondern blieb Autodidakt. Rix became close friends with Amédée Joullin and Jules Tavernier, and when the latter established an art colony in Monterey in 1876, Rix was one of the "Bohemians" who followed him there. Rix wurden enge Freunde mit Amédée Joullin und Jules Tavernier, und als dieser Monterey etablierten Kunst Kolonie im Jahre 1876, war Rix einer der "Bohemians", die ihm folgten dort. His studio in Monterey was in the French Hotel, but in 1879 he returned to San Francisco and shared a studio with Tavernier at 729 Montgomery Street. Sein Atelier in Monterey war in der Französisch-Hotel, sondern im Jahre 1879 kehrte er nach San Francisco und ein gemeinsames Atelier mit Tavernier bei 729 Montgomery Street. The art market in San Francisco during this period was not a healthy one which prompted Rix to move to Paterson, New Jersey in 1881 and subsequently establish a studio in New York City. Der Kunstmarkt in San Francisco während dieser Zeit war nicht eine, die eine gesunde Rix aufgefordert bis 1881 Umzug nach Paterson, New Jersey und anschließend in ein Studio einzurichten in New York City. This was the milieu he seemed to need to find artistic success. Das war das Milieu schien er braucht um Erfolg zu künstlerisch. His work was exhibited at the National Academy of Design during the 1880s and, after studying art briefly in Europe during 1889, his watercolors and oils were in great demand in the East. Seine Arbeit wurde 1880 stellte auf der National Academy of Design während der und nach dem Studium der Kunst kurz in Europa während 1889, seine Aquarelle und Öle wurden in der großen Nachfrage in den Osten. He maintained an active interest and participation in the San Francisco art scene and in 1883 sent back 200 paintings for a successful solo show. Er behauptete, die ein aktives Interesse und die Teilnahme an der San Francisco Kunstszene und im Jahr 1883 zurückgeschickt 200 Gemälde für eine erfolgreiche Solo-Show. In 1888 his illustrations appeared in Picturesque California. Im Jahre 1888 erschien seine Illustrationen in Malerische Kalifornien. Rix returned for several months in 1901 and painted the valleys and mountains near Monterey and Santa Barbara. Rix kehrte für einige Monate im Jahr 1901 gemalt und die Täler und Berge in der Nähe von Monterey und Santa Barbara. His poetic landscapes are illuminated by atmospheric light and often include sunsets. Sein poetischer Landschaft sind beleuchtet durch atmosphärische und beinhalten oft Sonnenuntergänge. A handsome man with a New England accent and blond sideburns, he never married and was called the Adonis of the profession. Ein schöner Mann mit einem Akzent und New England blonden Koteletten, er hat nie geheiratet und hieß nur der Adonis des Berufes. Following a kidney operation, Rix died in New York City on November 24, 1903 and was buried in the cemetery plot of a patron-friend in Paterson, New Jersey. Nach einer Nierenoperation starb Rix in New York City am 24. November 1903 und wurde Jersey begraben auf dem Friedhof des Grundstückes eines Mäzens-Freund in Paterson, New. Member: Bohemian Club (San Francisco); Salmagundi Club (New York City); San Francisco Art Ass'n; Lotus Club (New York City). Mitglied: Bohemian Club (San Francisco); Salmagundi Club (New York City), San Francisco Art Ass'n; Lotus Club (New York City). Exhibited: Snow & Roos Gallery (San Francisco), 1872; Morris & Schwab's Gallery (San Francisco), 1876; Bohemian Club, 1900, 1902; Alaska-Yukon Expo (Seattle), 1909; California Artists, Golden Gate Park, 1915. Ausgestellt: Snow & Roos Gallery (San Francisco), 1872; Morris & Schwab's Gallery (San Francisco), 1876; Bohemian Club, 1900, 1902; Alaska-Yukon Expo (Seattle), 1909; California Künstler, Golden Gate Park, 1915. Works held: Corcoran Gallery of Art (Washington, DC); Oakland Museum; Toledo (Ohio) Museum; Bohemian Club; Metropolitan Museum; De Young Museum; Crocker Museum (Sacramento); Society of California Pioneers; Walker Art Center (Minneapolis); California Historical Society Works statt: Corcoran Gallery of Art (Washington, DC); Oakland Museum, Toledo (Ohio) Museum; Bohemian Club; Metropolitan Museum; De Young Museum, Museum Crocker (Sacramento), Society of California Pioneers, Walker Art Center (Minneapolis); California Historical Society http://www.edanhughes.com/biography.cfm?ArtistID=554

http://picasaweb.google.com/burbruno/Baeume#5395891726535349538 --Mayer Bruno (talk) 20:58, 21 July 2010 (UTC)[reply]