This article is within the scope of WikiProject Poetry, a collaborative effort to improve the coverage of poetry on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PoetryWikipedia:WikiProject PoetryTemplate:WikiProject PoetryPoetry articles
This article is within the scope of WikiProject Sexology and sexuality, a collaborative effort to improve the coverage of human sexuality on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Sexology and sexualityWikipedia:WikiProject Sexology and sexualityTemplate:WikiProject Sexology and sexualitySexology and sexuality articles
There are sections of this poem that, with their sprung rhythm and assonance, remind me so much of the writing of Gerard Manley Hopkins.
All act was clutch, All fact, contact, the attack and the interlock Of tongues, the charms of arms. I shook at the touch Of his fresh flesh,
Has any published work commented on this resemblance? Two decades after writing this poem, Auden was quoted as saying "you cannot imitate [Hopkins] without just producing pastiche", but here young Auden seems to be doing just that. -- ABehrens (talk) 02:04, 4 May 2024 (UTC)[reply]