Talk:Strike of the 100,000

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Dutch name[edit]

Is there no dutch name for the strike? And where does the name originated from if only about 70.000 people participated? Does it spread thorugh whole Belgium or only some provinces? --Bomzibar (talk) 09:30, 11 October 2013 (UTC)[reply]

There isn't a Dutch name because Liége and the affected areas were in deep Wallonia, and thus in a French-only region. As for the second point, I don't know why but it is; probably just a rounding up as it's had to be exactly certain of how many there were. I hope the article makes it clear that only one province/region (Liège) was affected too.Brigade Piron (talk) 13:54, 11 October 2013 (UTC)[reply]
So it is a proper name, only used in french. Shouldnt the article name have to be Grève des 100 000 instead of the english as the english name is a translation you made out of the french sources and nowhere cited? ;) --Bomzibar (talk) 21:05, 11 October 2013 (UTC)[reply]
I don't think so, per WP:Foreign terms cf. February strike. Some titles lose a lot in translation, but I don't think this does. The only reason there are no English sources cited is because I have never, ever seen an English language book on any non-Holocaust related aspect of the German occupation of Belgium, let alone this aspect! Brigade Piron (talk) 07:32, 12 October 2013 (UTC)[reply]