Talk:Battle of Tirad Pass

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

American casualty figures[edit]

Where exactly did you find that American losses were that high? Can you post a scource for this becuase in nearly all articles, sites, and military documents on the subject, state that American losses were 2 killed and 9 wounded. So untill you can come up with proof that the casulaties are that high, I'm going to change it back to it's original figures.—Preceding unsigned comment added by JOEFIXIT (talkcontribs)

MILHIST B-Class Assessment[edit]

The article currently meets B-Class Critria but here are some tips to further improve the article as requested.

  • Submit the article to the guild of copywriters as it can be difficult to read at times.
  • Images of the commanding officers is nice addition to the article.
  • Shrink the size of the map as it is quite domineering over other images of the article.
  • Make sure to have the introduction grow if more information is added to the article to keep it properly summarizing.

Gregorio Del Pilar's Letter[edit]

There would had been a cased that this was the words that war written...according to its english translation:

"The General has given me the pick of all the men that can be spared and ordered me to defend the Pass. I realize what a terrible task has been given me. And yet I feel that this is the most glorious moment of my life. What I do is done for my beloved country. No sacrifice can be too great.”

“The General has given me a Platoon of available men and has ordered me to defend this Pass. I am aware what a difficult task has been given me. Nevertheless, I feel that this is the most glorious moment of my life. I am doing everything for my beloved country. There is no greater sacrifice.”

The question is would there be any sources regarding to its original text in Tagalog/Filipino languages... to give or to delivered the real words of the boy general?! after his fall. FilBox101 (talk) 15:00, 10 August 2015 (UTC)[reply]