Talk:Zashiki-warashi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Don't forget the pokémon yukiwarashi! —Preceding unsigned comment added by 64.122.63.142 (talk) 14:37, 28 December 2007 (UTC)[reply]

No references, no way of knowing if this was plagiarized[edit]

I gave this article a basic format (it was simply a large paragraph before) but since the information here was curiously specific enough without referencing anything I wonder if this was simply just cut+pasted from some other blog. Anyone who has references for this please include them. Cheers! Chalchiuhtlatonal (talk) 22:09, 22 May 2012 (UTC)[reply]

The "Zashiki-warashi in folklore" section was a copyright violation from the third external reference listed, "The Story of Zashiki warashi no geta, Nanbu Kiri Geta Preservation Society". I just removed the whole section, since it was blantant copypasta. -- Eiríkr ÚtlendiTala við mig 20:16, 1 June 2012 (UTC)[reply]

Page title shouldn't have hyphen[edit]

This is a phrasal noun in Japanese, composed of the words zashiki and warashi, much like haunted house is a phrasal noun. This takes no hyphen in the romanization. I've removed the hyphen in the romanization in the article. Could someone please move this page to Zashiki warashi instead? -- Eiríkr ÚtlendiTala við mig 20:13, 1 June 2012 (UTC)[reply]

in popular culture[edit]

Appears in Yo-kai watch 2 as a classic yo-kai. His english name is Gnomey. Masterball2 (talk) 23:33, 12 January 2019 (UTC)[reply]