Talk:The Weathering Continent

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

May I suggest the cover of the North American release of the DVD be removed? The geniuses at Animeworks actually put a major spoler on there (and more on the back cover, thanks guys). Snarfies 23:38, 14 June 2006 (UTC)[reply]

WikiProject class rating[edit]

This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as stub, and the rating on other projects was brought up to Stub class. BetacommandBot 13:56, 9 November 2007 (UTC)[reply]


Title?[edit]

The Japanese reads, Kaze no Tairiku, which means wind (of) continent. Wouldn't that literally translate to "Wind Continent"? or is there support for the English-made title?--Hitsuji Kinno (talk) 18:53, 18 February 2008 (UTC)[reply]

No doubt that it's called Kaze no Tairiku in Japan, however 1. It's distributed as "The Weathering Continent" in English, and 2. Wikipedia policy is to "Use official English titles for article names." 3. The English title "The Weathering Continent" appears in the original untranslated work. Sources: Google & Amazon search results, WP:MOS-AM#Article_names_and_disambiguation. —Tokek (talk) 05:48, 9 March 2008 (UTC)[reply]