Talk:The Bloody Red Baron

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Ball and Rhys Davids[edit]

I just started reading this book tonight, and noticed that Albert Ball and Arthur Rhys Davids should also be added to the list real people.
http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Ball
http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Rhys_Davids
Medbie (talk) 03:18, 27 June 2008 (UTC)[reply]

Done. I can't believe I forgot that Albert Ball appeared in the book. Salmanazar (talk) 11:55, 28 June 2008 (UTC)[reply]

GiGi[edit]

I believe the young French girl that Poe drank from was Collette's Gigi. The book is quite a bit different from the musical, and much more controversial, so I wouldn't be surprised at her mother and grandmother having her on the streets at that young age. 68.47.220.56 (talk) 00:52, 16 July 2008 (UTC)[reply]

The Bertie character[edit]

I have argued that because the Bertie character makes a crack at "annoying aunts" in the novel, this is a direct referrence to the P.G. Wodehouse character- Bertie Wooster. Instead they claim it is some "Biggles" character, which is way off the mark. Too bad the work's author can't clarify any of these ambiguities.

Bertie Lissie is one of the regular cast of characters in the Biggles books along with Biggles, Ginger, Algy, and Erich von Stalhein, all of whom make cameo appearances. He bears a suspicious resemblance to Bertie Wooster, in that he is an upper class twit with a monocle, fond of saying "by Jove old bean", "jolly good old chap" and similar expressions, and often knocks himself out at a wrong moment. - Salmanazar (talk) 14:10, 22 February 2009 (UTC)[reply]
And what about Bert Hall, the bragging self-proclaimed aviation's greatest hero? —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:54, 28 August 2010 (UTC)[reply]

Adolf Hitler[edit]

I have often thought that a two sentence character in the book is Adolf Hitler, but that is just an opinion. However, I see someone has put his name on the list. Can anyone reference the page/paragraph/sentence? WookMuff (talk) 09:51, 20 October 2009 (UTC)[reply]

Same here. I read the novel in Spanish some years ago and ,so far as I recall, Hitler doesn't appear, unless he's the dying private (Berlin) or the sergeant with whiskers (Peronne).
Hitler is the mustachioed corporal who carries Poe and Ewers' luggage at the train station where Theo meets them. He's the one Poe immediately sizes up as a "future martinet."

Royal Flintshire Fusiliers[edit]

Siegfried Sassoon's fictional regiment (in fact the Royal Welch Fusiliers). —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 12:16, 18 August 2010 (UTC)[reply]

Captain George Sherston, R.Flintshire Fusiliers (chapter 44)[edit]

From Siegfried Sassoon's Memoirs of an Infantry Officer. Just mentioned.

'Arab Death' (chap. 6)[edit]

Theda Bara. Mentioned. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:25, 25 August 2010 (UTC)[reply]

J.H. Rosny (chap. 5)[edit]

Belgian writers. Mentioned. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:26, 25 August 2010 (UTC)[reply]

German ace, mentioned. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:29, 25 August 2010 (UTC)[reply]

Sergeant Chandler???[edit]

American in RFC or RAF. Ground personnel. Raymond Chandler??? —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:30, 25 August 2010 (UTC)[reply]

From Stanley Kubrick's Paths of Glory[edit]

Colonel Dax. —Preceding unsigned comment added by 212.8.98.118 (talk) 10:09, 26 August 2010 (UTC)[reply]

Zeppelin commander in WW1. —Preceding unsigned comment added by 212.8.98.118 (talk) 10:15, 26 August 2010 (UTC)[reply]

Bruno Stachel (JG 1)[edit]

From The Blue Max. Character played by George Peppard. —Preceding unsigned comment added by 212.8.98.118 (talk) 10:19, 26 August 2010 (UTC)[reply]

Canadian fighter ace. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:41, 28 August 2010 (UTC)[reply]

Count Hubert de Sinistre[edit]

French officer. Mentioned. Perhaps from the movie Devils of Darkness (1965). —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:50, 28 August 2010 (UTC)[reply]

Snoopy?[edit]

Where? —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 09:58, 28 August 2010 (UTC)[reply]

Whould say this means the small ('a sad-eyed, white') beagle, that follows Powe And Richthofen vor a while in chapter 33. —Preceding unsigned  — Preceding unsigned comment added by 89.183.2.164 (talk) 19:21, 16 January 2014 (UTC)[reply] 

Jacques Lantier???[edit]

Mutilated French corporal. From La Bête Humaine (film)? —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 10:14, 28 August 2010 (UTC)[reply]

Mentioned...[edit]

Erskine Childers, Saki and countess Constance Markiewicz. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 10:20, 28 August 2010 (UTC)[reply]

Alfred Dreyfus. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 11:25, 2 September 2010 (UTC)[reply]

German ace. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 11:23, 2 September 2010 (UTC)[reply]

Tolkien?[edit]

Where? The real Tolkien was a subaltern in the 11th Lancashire Fusiliers. —Preceding unsigned comment added by 85.85.2.56 (talk) 11:29, 2 September 2010 (UTC)[reply]

I too am unconvinced that Tolkien is in the book, and I've read it three or four times. Can anyone point to where he appears? Salmanazar (talk) 17:23, 19 January 2013 (UTC)[reply]

Ashenden's first name[edit]

...is given as John, but in Maugham's Cakes and Ale it is Willie. Did User:Wilybadger get it wrong, or is it Newman's error? Opera hat (talk) 13:05, 17 November 2013 (UTC)[reply]

It is possible I got it wrong. I no longer have a copy of the book, so I can't verify. Wilybadger (talk) 18:17, 17 November 2013 (UTC)[reply]

Ashenden (the secret agent Ashenden) has the first name John, but the Ashenden who appears in W. Somerset Maugham's Cakes and Ale has the first name William, so must be a different Ashenden. Newman doesn't mention Ashdenden's first name in The Bloody Red Baron, but I'm guessing it's meant to be the secret agent Ashenden... Salmanazar (talk) 21:00, 20 November 2013 (UTC)[reply]
I think if an author publishes a volume of short stories in which the principal character is named Ashenden, is an author, and is largely autobiographical, and then two years later publishes a novel in which the first-person narrator is named Ashenden, is an author, and is largely autobiographical, it's safe to assume it's the same character. I've just re-read Ashenden and nowhere is the character's first name mentioned. Opera hat (talk) 00:28, 26 November 2013 (UTC)[reply]
A quick Google shows that the idea that Ashenden's first name is "John" is quite widespread. I wonder how the notion got started? I remember that he was named John in the 1991 BBC mini-series. QuipQuotch (talk) 20:36, 28 November 2013 (UTC)[reply]