Talk:Salam Farmandeh

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

User:Sunfyre توضیحاتی که نوشتم برای بهبود مقاله با اسم بهبود مقاله زاپاس بازی نیست و فقط خواستم نظر دهم تا کسی که حوصله دارد وارد مقاله کند.

Why did you delete so much info?[edit]

Why did you, Iskandar, delete the information about all the different versions of Salam Farmandeh in Arabic and Indonesian and the like? Why did you get rid of the part where Abuz Ruhi gets an award in Iraq? Why did you get rid of everything interesting? The list of the different versions? Salam ya Haidar, an Eid Al-Ghadeer version of Salam Farmandeh made in Iraq. All those different versions of the song are on YouTube on a playlist. Did you remove the playlist from the list of sources? That playlist also had Ruhi getting the award in Iraq. Shameful. This is not nice. Moses Alkadhem (talk) 20:37, 26 October 2022 (UTC)[reply]

Unsourced information was removed. Awards need to be covered in reliable, secondary sources, not on Youtube. Wikipedia is not here to promote things. Iskandar323 (talk) 04:04, 27 October 2022 (UTC)[reply]
Hello, the YouTube videos aren't fake! They are showing the chanting in Arab countries! Those things happened! Watch the videos, then say they aren't sources! Moses Alkadhem (talk) 22:51, 1 December 2022 (UTC)[reply]
All of them were one source, the playlist نشید سلام یا مهدی Moses Alkadhem (talk) 22:52, 1 December 2022 (UTC)[reply]
My playlist to organise them all together, man. Moses Alkadhem (talk) 16:48, 4 January 2023 (UTC)[reply]
Here is the playlist, with many different videso from different countries. https://www.youtube.com/playlist?list=PLmxvjC5F33YB8HcjUqa4jjHp9-ksE3_ro Try tell me with a straight face that they are fake. Moses Alkadhem (talk) 19:23, 21 January 2023 (UTC)[reply]

Is this Song not Patriotic?[edit]

Just because a song is propaganda, doesn't mean it is unpatriotic. I don't care if it's an insult to Iranians; it's a factual insult. This is an encyclopaedia, not a safe space for Iranians, most of whom probably will never read Wikipedia in English in their lives, since there are restrictions on their internet access and all.

A song disagrees with your opinion. It is supported by a state you dislike. Don't you know that every dictatorship has its uneducated loyalists? Iran is a Muslim country, full of fundamentalists who believe this song is patriotic. Iran isn't a civilised country where children are taught LGBT in schools, and where women can abort their legitimate children, where a man can claim to be a woman to enter the women's toilet, and where pornography is readily avaliable. People supporting their leaders and generals is the very definition of patriotic. Besides, Azadi Stadium was full of secular women, lacking proper hijab, chanting with the rest. It was absolutely full. Do you really think the Iranian government was able to hire or force all these people to go there?

This song can be patriotic and propaganda at the same time. Liu'er Albedo (talk) 13:59, 11 January 2023 (UTC)[reply]

UNEDUCATED LOYALISTS!!?
Now a question; who is the educated here?
you don't even seem local.
Where did you get this information?Because it seems to be from at least 30 years ago.
Please update your information before talking so intellectually about anything.
I as an Iranian can assure you under 10% of Iranians suppose this song "Patriotic"!
It's one of the most hated songs among the people I see around me everyday.
I know Iranians, how about you?
Plus; We have NO restrictions to use Wikipedia in any language including English.I read English Wikipedia very often like many people around me do.
And actually; I learned NOTHING about LGBT or anything else at school; and women can not abort babies unless they're in special medical conditions.
About the non hijbis in the stadium.; they're actually people who government hires; to show that non hijabis also did attend! They were trying to fool people, I can see they've fooled you too. 176.101.32.16 (talk) 10:31, 20 July 2023 (UTC)[reply]

Differentiate between Iranian "Salam Fermandeh" and broader "Salam Ya Mahdi"[edit]

From the information I was able to find online, it appears to me that there are two distinct "songs" sharing the same melody, one in commemoration of Qasem Soleimani, "Salam Fermandeh" and yet another song yearning for the return of the Imam al-Mahdi, "Salam Ya Mahdi."

I think it prudent to delineate between what is clearly Iranian state propaganda and what appears to be a sincere religious prayer. 64.228.255.18 (talk) 10:19, 11 November 2023 (UTC)[reply]

They are the same song. Qasem Soleimani is not the focus of Salam Farmandeh, but he is mentioned in a few verses along with AyatOllah Behjet. Salam Ya Mahdi is the name of Arabic versions of Salam Farmandeh. 37.237.197.24 (talk) 14:03, 1 June 2024 (UTC)[reply]