Talk:Saat Bhai Champa

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

plot[edit]

The plot that I wrote is based on the movies and the book by Bishnu Dey. My plot is the standard plot of Saat Bhai Champa. Tarikur (talk) 01:16, 4 May 2010 (UTC)[reply]

Tarikur, I must confess I don't know a lot about it. I speak only English, and only know the story through Tales My Grandmother Told Me, the translation of some of the Thakurmar Jhuli stories by Rina Pritish Nandy, which has the flower version rather than the puppy one.
Why I interfered was that the summary of the plot back at the end of March seemed to have the brothers as both flowers and puppies which didn't seem quite right. You've edited it back to be a mixture again, so maybe I just haven't understood the standard plot. Are they both puppies and flowers in this? Or are there (at least) two separate versions? If it's two separate versions, I suppose we could put both in the article?--Annielogue (talk) 18:52, 4 May 2010 (UTC)[reply]
There are two different standard versions. Everything is the same except for in one version the brothers get turned into puppies and in another version the brothers get turned into flowers. The common version is the flower version and that is the version that I wrote. In the flower version, elder queens dump the 7 babies into the forest, and they magically become flowers. Before, the younger queen gains consciousness from pregnancy, elder queens then place 7 puppies on younger queen's bedside and claim that she gave birth to puppies instead of human babies to humilate her. However, in the puppy version, 7 babies get turned into puppies instead of flowers when the babies were dumped into the forest and queens bring them back and claim that younger queen gave birth to puppies. Tarikur (talk) 18:35, 11 May 2010 (UTC)[reply]

Maybe someone can take a look at this post, and edit this page accordingly? http://rajaputhran.sulekha.com/blog/post/2011/01/saat-bhaii-champa-ekti-parul-bon.htm This gentleman seems to have a better understanding and a more detailed version of the folk tale. Richamehta