Talk:Novel with Cocaine

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Spelling[edit]

Why do we spell 'cocaine' with and without an 'e' in the first sentence? I'd go with an 'e'.

I agree whole-heartedly. Dumpendebat 16:45, 1 October 2007 (UTC)[reply]

  • Okay, I'll rename the whole thing if no one objects - to Cocaine Romance. Perhaps it should even be Novel with Cocaine - since this 6,700 google hits to the former's 360? Thoughts? Malick78 (talk) 17:26, 14 July 2008 (UTC)[reply]

Michael Henry Heim[edit]

It should be noted that quoting this guy should be done carefully. The first sentence of his translation misses out the time of year and should read: "Early one morning at the start of October I, Vadim Maslennikov, set off for school..." There are other instances of his hasty translation.Malick78 07:10, 29 September 2007 (UTC)[reply]