Talk:Margaret Armour

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Notability and sourcing statement[edit]

At issue is not so much that she's a translator of Nibelungenlied etc. into English. It's that, to date, she's the only translator, which is quite significant for such popular works.

I found it very difficult to get any information on Armour online except for her bio on Douglas A. Anderson's Lesser-Known Writers, which is a terrific site but does not do well with its revealing sourcing on its page. So I emailed the author, who replied: "Most of the biographical info I got on Armour and her husband came from genealogical sources, often from databases to which I no longer have subscriptions. The bibliographical stuff came initially from The British Museum Catalog of Printed Books."

You can look at Anderson's publication history on the sidebar of the linked blog and judge if you think he's an expert source such that biographical details in his blog article (much of which he attributes to geneaology site research, which I agree is a bit haphazard and could not be cited ourselves) can be for this article in-line cited to his blog. When I wrote this article I kept it short with the blog as a main reference, because I didn't see how I could repeat and cite such details without close paraphrasing, as Anderson is a very succinct writer. It is a pity he couldn't just publish his blog as a book that we could then liberally cite, or even license all the text for WP since he covers so many lesser-known female writers especially. (I may have suggested to him that he consider doing just that.)

I have not checked the British Museum Catalog yet for further sources. SamuelRiv (talk) 20:31, 7 December 2023 (UTC)[reply]