Talk:Biomega (manga)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Review(s)[edit]

Dropping here:

--KrebMarkt (talk) 18:54, 14 November 2010 (UTC)[reply]

Name spellings[edit]

I'm not sure about names. In the french edition by Glénat Niarudi is Nyaldee which is (I believe) a more correct name interpretation. Anyone with more knowledge on this? --82.224.89.45 (talk) 10:32, 29 June 2011 (UTC)[reply]

I'm not aware of an official spelling from the mangaka, but ニアルディ is pronounced Niarudi. 'Nya' in Japanese is one syllable, 'Nia' is two. That said, YMMV on which romanization you personally like better. You could argue Kaadaru vs. Kardal, too. Tetradecimal (talk) 15:26, 11 August 2011 (UTC)[reply]