Avá-Canoeiro language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from ISO 639:avv)
Avá-Canoeiro
Ãwa
Native toBrazil
RegionGoiás
Ethnicity46 (2009)[1]
Native speakers
14 (2006)[1]
Language codes
ISO 639-3avv
Glottologavac1239
ELPAvá

Avá-Canoeiro, known as Avá or Canoe, is a minor Tupi–Guaraní language of the state of Goiás, in Brazil. It can be further divided into two dialects: Tocantins Avá-Canoeiro and Araguaia Avá-Canoeiro. All speakers of the language are monolingual.[1]

Phonology[edit]

Vowels[edit]

Front Central Back
Close i ĩ ɨ ɨ̃ u ũ
Mid e o õ
Open a ã
Phoneme Allophones
/i/ [i], [ɪ], [j]
/e/ [e], [ɛ], [ɪ]
/ɨ/ [ɨ], [ə]
/a/ [a], [ə]
/u/ [u], [ʊ], [w]
/o/ [o], [ɔ], [ʊ]
/ĩ/ [ĩ]
/ẽ/ [ẽ]
/ɨ̃/ [ɨ̃]

Consonants[edit]

Labial Alveolar Palatal Velar Uvular
plain lab.
Stop p t k
Nasal m n ŋ
Rhotic ɾ ʁ
Approximant w (l) j
  • /ɾ/ may also be heard as [l] in free variation.
  • Nasals /m, n/ can be heard as voiced plosives [b, d] freely in word-initial positions.
Phoneme Allophones
/p/ [p], [pʰ], [p̚]
/t/ [t], [tʰ], [t̚], [tʃ]
/k/ [k], [kʰ], [k̚], [q]
/tʃ/ [tʃ], [ʃ], [ʒ], [j]
/ʁ/ [ʁ], [ɡ], [ɢ]
/m/ [m], [ᵐb], [b]
/n/ [n], [ⁿd], [d]
/w/ [w], [β], [ɢʷ], [w̃]
/ɾ/ [ɾ], [l], [ɾ̃]
/j/ [j], [ʃ], [ʒ], [tʃ], [dʒ], [ʎ], [ɲ], [j̃]

Morphosyntax[edit]

Verbs[edit]

Avá-Canoeiro, a language from the Tupi-Guarani family, has four subclasses of verbs: transitive, active intransitive, descriptive intransitive, and one copular verb eko iko. These subclasses are identified by the number of arguments they take and the pronominal elements they receive. In Avá-Canoeiro, there are three series of verbal person markers: personal prefixes, relational prefixes, and clitic pronouns. Unlike other Tupi-Guarani languages, Avá-Canoeiro does not have portmanteau personal prefixes that mark simultaneous reference to subject and object—here, only one argument (subject or object) is indicated at a time. In declarative clauses, transitive and active intransitive verbs use Series I personal prefixes, while in imperative clauses they use Series II prefixes. Descriptive intransitive verbs use Series II prefixes in imperative clauses. Subjects of descriptive intransitive verbs and objects of transitive verbs are marked by Series III clitic pronouns. The third-person pronoun is expressed using the relational prefix i-.

Series I Series II Series III
sg. 1st pers. a- tʃi= ∼ tʃe=
2nd pers. eɾe-/e- e- ne= ∼ ni= ∼ na=
pl. 1st pers. incl. jane- jane=
excl. oɾo- oɾe=
2nd pers. pe- pe- pe=
3rd pers. o- i-

Transitive verbs can have two noun arguments, one as the subject and one as the object, or they can have one noun argument marked exclusively on the verb. The verb is encoded by a person marker, either Series I prefixes for the subject or Series III prefixes for the object.

In Avá-Canoeiro, active intransitive verbs are used to indicate activities and acts of volition and control by the participant in the action. These verbs are marked by person prefixes.

Descriptive intransitive verbs in Avá-Canoeiro express concepts related to size, age, value, color, physical property, human propensity, and speed. While these concepts may be considered adjectives semantically, morphologically and syntactically, they do not have distinct properties that distinguish them as a separate class of adjectives. They share characteristics with active intransitive verbs, such as reduplication indicating intensive and iterative aspects, the -pam suffix indicating completive aspect, the circumfix n(a)=…-i(te) for negation, and the causative prefix mo-. As such, the descriptive intransitive verbs can be treated as a subclass of intransitive verbs.

The copular verb ekoiko is inflected like active intransitive verbs and is marked by personal prefixes. It is related to the deletion of the nuclear case morpheme {-a} in the language.

In Avá-Canoeiro verbs, the following moods have been described: indicative I (expresses a straightforward action or verbal process), indicative II (used when a preceding circumstance affects the verb), permissive (commands and advice) and gerundive (purpose, succession, or simultaneity).

Sources[edit]

  1. ^ a b c Avá-Canoeiro at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)

Bibliography[edit]

  • Silva, Ariel Pheule do Couto (2015). Elementos de fonología, morfossintaxe e sintaxe da língua Avá-Canoeiro do Tocantins. Universidade Estadual de Campinas MA thesis.
  • Borges, Mônica V. (2006). Aspectos Fonológicos e Morfossintáticos da Língua Avá-Canoeiro (Tupi-Guarani). Universidade Estadual de Campinas.

External links[edit]

  • Lev, Michael; Stark, Tammy; Chang, Will (2012). "Phonological inventory of Avá-Canoeiro". The South American Phonological Inventory Database (version 1.1.3 ed.). Berkeley: University of California: Survey of California and Other Indian Languages Digital Resource.